Thursday, January 26, 2017

④ വേദപുസ്തകത്തിലെ തിരുത്തലുകൾ.

ക്രിസ്തുവിൽ പ്രിയരെ,

സിഗരറ്റ് പാക്കറ്റുകളുടെ മുകളിൽ: “നിയമപരമായ മുന്നറിയിപ്പ്: പുകവലി ആരോഗ്യത്തിന്‌ ഹാനികരം” എന്ന് ചെറുതായി എഴുയിരുന്നത് പുകവലി നിയന്ത്രിക്കുന്നതിൽ ഫലപ്രദമായില്ല എന്ന് മനസ്സിലാക്കിയ വകുപ്പുമന്ത്രി കൽപിച്ചു: സിഗരറ്റ് പാക്കറ്റിൻറെ പുറം മുഴുവൻ തൊണ്ടയ്ക്ക് ക്യാൻസർ പിടിച്ച ആളുടെ പടം പ്രദർശിപ്പിക്കണമെന്ന്. പ്രദർശിപ്പിച്ചു. അത് കണ്ടതിനാൽ ആരെങ്കിലും പുകവലി നിർത്തിയോ? നിർത്തുമോ?

ഞാൻ എൻറെ ജീവിതത്തിലെ 8-10 വർഷങ്ങൾ ഹീബ്രൂ ഭാഷ പഠിക്കുവാനും പഴയനിയമം ഹീബ്രൂ ഭാഷയിൽ നിന്നും പരിഭാഷപ്പെടുത്തുവാനും ശ്രമിച്ചു (അത് ഇടയ്ക്കുവെച്ച് നിർത്തിവെച്ചു). ആ കാലഘട്ടത്തിൽ തങ്ങളുടെ വിശ്വാസങ്ങൾക്കും പ്രബോധനങ്ങൾക്കും അനുസൃതമായി പരിഭാഷ ചെയ്തുകൊടുക്കാമോ എന്ന് ആവശ്യപ്പെട്ടുകൊണ്ടും അതിന് പ്രതിഫലമായി വലിയ തുകകൾ വാഗ്ദാനം ചെയ്തുകൊണ്ടും പല ക്രൈസ്തവ വിഭാഗങ്ങൾ ഈ-മെയിൽ, ഫോൺ, ഫേസ്ബുക്ക് മുതലായ മാധ്യമങ്ങളിലൂടെ എന്നെ പ്രലോഭിപ്പിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു. (എനിക്ക് പരിചയമുള്ള പല പരിഭാഷകർക്കും ഇത്തരം പ്രലോഭനങ്ങൾ നേരിടേണ്ടിവന്നിട്ടുണ്ട്.)

വേദപുസ്തകത്തിലുള്ള വചനങ്ങളോട് ചേർക്കുകയോ, അവയിൽ നിന്നും എന്തെങ്കിലും നീക്കുകയോ, അവയെ തിരുത്തുകയോ ചെയ്യരുതെന്നും, അങ്ങനെ ചെയ്താൽ ശിക്ഷ ലഭിക്കുമെന്നും വ്യക്തമായ മുന്നറിയിപ്പ് ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും (ആവ 4:2; സദൃ 30:6; വെളി 22:18-19) മുന്നറിയിപ്പുകൾ വകവെക്കാത്ത പുകവലിക്കാരെ പോലെ തിരുത്തേണ്ടവർ തിരുത്തി.

യേശുവും ശിഷ്യന്മാരും പഴയനിയമത്തിൽ നിന്നും ഉദ്ധരിച്ചിട്ടുള്ള പല കാര്യങ്ങളും നാം ഉപയോഗിക്കുന്ന പഴയനിയമത്തിൽ കാണുവാനില്ല എന്നത് ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടുണ്ടോ? ചിലപ്പോൾ ഒരു വാക്ക് മാത്രമായിരിക്കും കാണാതിരിക്കുന്നത്, പലപ്പോഴും വചനങ്ങൾ മൊത്തമായി കാണാതിരിക്കാം, അല്ലെങ്കിൽ പഴയനിയമത്തിൽ മറ്റൊരു അർത്ഥമാകാം ഉള്ളത്.

ക്രിസ്തുവിന് ശേഷം ഏഴാം നൂറ്റാണ്ടിനും പത്താം നൂറ്റാണ്ടിനും ഇടയിൽ യെഹൂദർ തയ്യാറാക്കിയ മസോറട്ടിക് പാഠം (Masoretic Text) എന്ന പഴയനിയമത്തിൻറെ പരിഭാഷയാണ് നാം ഉപയോഗിക്കുന്ന പഴയനിയമം എന്നതാണ് ഇത്തരം വ്യത്യാസങ്ങൾക്ക് കാരണം. ക്രിസ്തുവിന് 2-3 നൂറ്റാണ്ടുകൾക്ക് മുമ്പ് തയ്യാറാക്കിയ സെപ്റ്റ്വജിൻറ് എന്ന ഗ്രീക്ക് പരിഭാഷയിൽ ഈ വചനങ്ങളെല്ലാം കൃത്യമായി കാണപ്പെടുന്നു എന്നത് യാദൃച്ഛികമാകുവാൻ തരമില്ല.

ചില ഉദാഹരണങ്ങൾ
പുതിയനിയമംപഴയനിയമംസെപ്റ്റ്വജിൻറ്
മത്താ 12:21 അവൻറെ നാമത്തിൽ വിജാതീയർ പ്രത്യാശവെക്കും.യെശ 42:4 ... അവൻറെ ഉപദേശത്തിനായി ദ്വീപുകൾ കാത്തിരിക്കുന്നു.യെശ 42:4 in his name shall the Gentiles trust.” (അവൻറെ നാമത്തിൽ വിജാതീയർ പ്രത്യാശവെക്കും.)
ലൂക്കോ 3:5, 6 “...സകല മനുഷ്യരും ദൈവത്തിൻറെ രക്ഷ കാണുകയും ചെയ്യും.”യെശ 40:5 ... യഹോവയുടെ മഹത്വം വെളിപ്പെടും, സകല ജഡവും ഒരുപോലെ അതിനെ കാണും;യെശ 40:5 And the glory of the Lord shall appear, and all flesh shall see the salvation of God...(... സകല മനുഷ്യരും ദൈവത്തിൻറെ രക്ഷ കാണുകയും ചെയ്യും..).
എബ്രാ 10:5 ആകയാൽ ലോകത്തിൽ വരുമ്പോൾ: ഹനനയാഗവും വഴിപാടും നീ ഇച്ഛിച്ചില്ല; എന്നാൽ ഒരു ശരീരം നീ എനിക്ക് ഒരുക്കിയിരിക്കുന്നു.സങ്കീ 40:6 ബലികളും കാഴ്ചകളും അവിടുന്ന് ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല; എന്നാൽ, അവിടുന്ന് എൻറെ കാതുകൾ തുറന്നുതന്നു. ദഹനബലിയും പാപപരിഹാരബലിയും അവിടുന്ന് ആവശ്യപ്പെട്ടില്ല.സങ്കീ 40:6 Sacrifice and offering thou wouldest not; but a body hast thou prepared me: whole-burnt-offering and sacrifice for sin thou didst not require. (ഹനനയാഗവും വഴിപാടും നീ ഇച്ഛിച്ചില്ല; എന്നാൽ ഒരു ശരീരം നീ എനിക്ക് ഒരുക്കിയിരിക്കുന്നു.)
ലൂക്കോ 3:5, 6 “...സകല മനുഷ്യരും ദൈവത്തിൻറെ രക്ഷ കാണുകയും ചെയ്യും.”യെശ 40:5 ... യഹോവയുടെ മഹത്വം വെളിപ്പെടും, സകല ജഡവും ഒരുപോലെ അതിനെ കാണും;.യെശ 40:5 And the glory of the Lord shall appear, and all flesh shall see the salvation of God...(കർത്താവിൻറെ തേജസ്സ് വെളിപ്പെടും. സകല മനുഷ്യരും ദൈവത്തിൻറെ രക്ഷ കാണുകയും ചെയ്യും..).
എബ്രാ 1:6 വീണ്ടും, തൻറെ ആദ്യജാതനെ ലോകത്തിലേക്ക് അയച്ചപ്പോൾ അവിടുന്ന് പറഞ്ഞു: ദൈവത്തിൻറെ ദൂതന്മാരെല്ലാം അവനെ ആരാധിക്കട്ടെ.ആവ 32:43 ജാതികളേ, അവൻറെ ജനത്തോട് കൂടെ ഉല്ലസിക്കുവിൻ, അവൻ സ്വന്തം ദാസന്മാരുടെ രക്തത്തിന് പ്രതികാരം ചെയ്യും; ...ആവ 32:43 Rejoice, ye heavens, with him, and let all the angels of God worship him; rejoice ye Gentiles, with his people, ...(ദൈവത്തിൻറെ ദൂതന്മാരെല്ലാം അവനെ ആരാധിക്കട്ടെ.)

ഇനിയും എത്രയോ ഉദാഹരണങ്ങൾ

ഇത്തരം വ്യത്യാസങ്ങൾ ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചാലും വേദപണ്ഡിതന്മാർ അവയെ വിശദീകരിച്ചും വ്യാഖ്യാനിച്ചും തള്ളിക്കളയും, കാരണം, അവരുടെ മതത്തിന് വേണ്ടി നുണ പറയുന്നതാണ് അവരുടെ തൊഴിൽ.

വേദപുസ്തകം തിരുത്തിയവർ വ്യക്തമായ ലക്ഷ്യത്തോടെയാണ് തിരുത്തിയത്. അവരുടെ സ്വന്തം മിശിഹ ആയിരുന്ന യേശുവിനെ കൊലപ്പെടുത്തിയ യെഹൂദർ വേദപുസ്തകത്തിൽ അവിടത്തേയ്ക്ക് മഹിമ ലഭിക്കുന്ന ഭാഗങ്ങൾ ബാക്കിവെക്കും എന്ന് കരുതുന്നവരേക്കാൾ മണ്ടന്മാർ വേറെയില്ല. ഇത്രയുമെല്ലാം ചെയ്തുകഴിഞ്ഞ് ക്രൈസ്തവർ സെപ്റ്റ്വജിൻറ് തിരുത്തി എന്നാണ് അവർ ആരോപിക്കുന്നത്.

ക്രൈസ്തവർ നടത്തിയ തിരുത്തലുകൾ.


ആദിമസഭയിൽ പരിച്ഛേദനക്കാർ ഉണ്ടാക്കിയ അലോസരത്തെ പറ്റി നാം വേദപുസ്തകത്തിൽ വായിക്കുന്നുണ്ട്. യെഹൂദർ മാത്രമല്ല, എല്ലാ ജാതികളിലും മതങ്ങളിലും നിന്ന് ക്രൈസ്തവ മാർഗത്തിലേയ്ക്ക് വന്നവർ അവർ വിട്ടുവന്ന ജാതിയുടെയോ, മതത്തിൻറെയോ വിഴുപ്പുഭാണ്ഡവും പേറിക്കൊണ്ടാണ് വന്നത്. അങ്ങനെയുള്ളവർ രാഷ്ട്രീയവും മതപരവുമായ അധികാരത്തിൽ എത്തിയാൽ അതിൻറെ പ്രത്യാഘാതങ്ങൾ ചിന്തിക്കാവുന്നതാണ്. ക്രൈസ്തവ വിശ്വാസപ്രമാണത്തിന്മേൽ നാലാം നൂറ്റാണ്ടിൽ റോമൻ ചക്രവർത്തിയായിരുന്ന കോൺസ്റ്റൻറൈന് ഉണ്ടായിരുന്ന സ്വാധീനം ചെറുതല്ല.

ഏകദേശം 12 നൂറ്റാണ്ടുകളോളം വേദപുസ്തകം കത്തോലിക്കാ സഭയുടെ നിയന്ത്രണത്തിൽ ആയിരുന്നു എന്നത് നിഷേധിക്കുവാൻ കഴിയില്ല. അവർ വേദപുസ്തകത്തിൽ തിരുത്തലുകൾ വരുത്തിയിട്ടുണ്ടാവില്ലേ? ഇല്ലെന്നും ഉണ്ടെന്നും വാദിക്കുന്നവർ കത്തോലിക്കരിലും പ്രൊട്ടസ്റ്റൻറുകാരിലും ഉണ്ട്.

യെഹൂദരുടെ താൽമഡ് (Talmud, പഴയനിയമം) പരിശോധിക്കുവാനും, സെന്‍സര്‍ ചെയ്യുവാനും പതിമൂന്നാം നൂറ്റാണ്ടിൽ ജീവിച്ചിരുന്ന റെയ്മണ്ട് മാർട്ടിനി  എന്ന പാതിരിയെ നിയമിച്ചതിലെ ധാർഷ്ട്യം ശ്രദ്ധേയമാണ്. അദ്ദേഹമാണ് താൽമഡ് കത്തിച്ചുകളയരുതെന്ന് നിർദ്ദേശിച്ചത് പോലും. അതായത്, കത്തോലിക്കാ സഭയ്ക്ക് താൽമഡ് കത്തിച്ചുകളയുവാൻ പരിപാടി ഉണ്ടായിരുന്നു.

രണ്ടാം നൂറ്റാണ്ട് മുതൽ ഉണ്ടാക്കപ്പെട്ട പൂർണ്ണവും പൂർണ്ണവുമായ ഏകദേശം 24,000 കൈയ്യെഴുത്തുപ്രതികൾ പുതിയനിയമത്തിനുണ്ട്, 10,000 കൈയ്യെഴുത്തുപ്രതികൾ പഴയനിയമത്തിനും. ഇവയിൽ നിന്നുമാണ് വേദപുസ്തകം ക്രോഡീകരിച്ചിരിക്കുന്നത്. പല കൈയ്യെഴുത്തുപ്രതികളിലും അത് ഉണ്ടാക്കിയവരുടെ മുൻവിധികൾക്ക് അനുസൃതമായ തിരുത്തലുകളും നീക്കുപോക്കുകളും വരുത്തിയിട്ടുണ്ട്. ചില വചനങ്ങൾ ചേർത്തിട്ടുണ്ട്, ചില വചനങ്ങൾ നീക്കിയിട്ടുണ്ട്.

പ്രോട്ടസ്റ്റൻറ് വിഭാഗത്തിൻറെ വിശ്വസപ്രമാണങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനമായ കിങ് ജെയിംസ് വേർഷൻറെ (KJV - King James Version or Authorized Version) പുതിയനിയമം ലത്തീൻ ഭാഷയിലെ വൾഗേറ്റ് എന്ന കത്തോലിക്കരുടെ വേദപുസ്തകത്തിൻറെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഡെസിഡീറിയസ് ഇറാസ്മസ് (പതിനാറാം നൂറ്റാണ്ട്) എന്ന കത്തോലിക്കാ പുരോഹിതൻ തയ്യാറാക്കിയ ഗ്രീക്ക് കൈയ്യെഴുത്തുപ്രതിയുടെ (ടെക്സ്റ്റസ് റിസെപ്റ്റസ്, Textus Receptus) പരിഭാഷയാണ്. അതായത്, KJV ഒരു പരിഭാഷയുടെ പരിഭാഷയാണ്. മൂലകൃതിയുടെ പരിഭാഷയല്ല.

ഏതെങ്കിലും വചനമോ, പദസമുച്ചയമോ ഏറ്റവും പ്രാചീനമായ ബഹുഭൂരിപക്ഷം കൈയ്യെഴുത്തുപ്രതികളിലും ഇല്ലെങ്കിൽ അത് ചേർക്കപ്പെട്ട വചനമാണെന്നത് സ്പഷ്ടമാണ്. അതുപോലെ തന്നെ, പഴയനിയമത്തിലോ, ന്യായപ്രമാണത്തിലോ ഇന്ന കാര്യം പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട് എന്ന് പുതിയനിയമത്തിലെ ഏതെങ്കിലും വചനത്തിൽ പരാമർശിക്കപ്പെട്ടിട്ടും അതിന് തത്തുല്യമായ പഴയനിയമത്തിലെ പരാമർശം കണ്ടെത്തുവാൻ കഴിയില്ലെങ്കിൽ:
  • ഒന്നുകിൽ അത്തരം പരാമർശമുള്ള പുതിയനിയമത്തിലെ വേദഭാഗം ചേർക്കപ്പെട്ടതാണ്.
  • അല്ലെങ്കിൽ അങ്ങനെയുള്ള പരാമർശം പഴയനിയമത്തിൽ നിന്നും ആരോ നീക്കിക്കളഞ്ഞതാണ്.

ഉദാഹരണം: 1യോഹ 5:7-8


(ഇതാ, ഇപ്പോൾ ചിലരുടെ “മതം” പൊട്ടും.)

1യോഹ 5:7, 8 വചനങ്ങൾ ഇംഗ്ലീഷിലെ കെ.ജെ.വിയിലും (കിങ്‍ ജെയിംസ് വെർഷൻ) മലയാളത്തിലും ഉള്ളത് തമ്മിൽ താരതമ്യപ്പെടുത്തി നോക്കിയിട്ടുണ്ടോ? (കെ.ജെ.വിയിൽ അധികമായി ചേർക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന ഭാഗങ്ങൾ ചുവപ്പ് നിറത്തിൽ അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.)
1Jn 5:7 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. (KJV, സ്വർഗത്തിൽ സാക്ഷ്യം പറയുന്നവർ 3 പേർ: പിതാവ്, വചനം, പരിശുദ്ധാത്മാവ്: ഇവർ മൂന്നും ഒന്നാണ്.)
1യോഹ 5:7 ആത്മാവും സാക്ഷ്യം പറയുന്നു; ആത്മാവ് സത്യമാണ്.
1Jn 5:8 And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one. (KJV, ഭൂമിയിൽ സാക്ഷ്യം പറയുന്നവർ 3: പേരുണ്ട്: ആത്മാവ്, ജലം, രക്തം; ഈ മൂന്നിൻറെയും സാക്ഷ്യം ഒന്നുതന്നെ) 
1യോഹ 5:8 സാക്ഷ്യം പറയുന്നവർ 3 പേരുണ്ട്: ആത്മാവ്, ജലം, രക്തം; ഈ മൂന്നിൻറെയും സാക്ഷ്യം ഒന്നുതന്നെ.
കെ.ജെ.വിയിൽ അധികമായി കാണുന്ന ഭാഗങ്ങൾ പതിനാറാം നൂറ്റാണ്ടിന് മുമ്പുള്ള ഒരു കൈയ്യെഴുത്തുപ്രതിയിലും ഇല്ല. മുമ്പ് പരാമർശിച്ച ഡെസിഡീറിയസ് ഇറാസ്മസ് അദ്ദേഹത്തിൻറെ ഗ്രീക്ക് കൈയ്യെഴുത്തുപ്രതി (Novum Instrumentum omne) 1516ൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചപ്പോൾ അതിലും ഈ ഭാഗങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. ആ കൃതിയുടെ ആദ്യത്തെ രണ്ട് പതിപ്പുകളിലും ഈ ഭാഗങ്ങൾ ഇല്ലായിരുന്നു. മൂന്നാം പതിപ്പിലാണ് ഈ ഭാഗങ്ങൾ ആദ്യമായി പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടത്. ഈ വചനങ്ങളുടെ ആധികാരികതയെ പറ്റി ഇറാസ്മസിന് സംശയം ഉണ്ടായിരുന്നു. ഈ കൈയ്യെഴുത്തുപ്രതിയാണ് കിങ് ജെയിംസ് പരിഭാഷയുടെ ആധാരം.

നാലാം നൂറ്റാണ്ടിൽ നിന്നുമുള്ള സീനായ് (സീനായ്ടിക് ) കൈയ്യെഴുത്തുപ്രതിയിൽ കെ.ജെ.വിയിൽ കാണുന്ന ചേർക്കപ്പെട്ട ഭാഗങ്ങൾ ഇല്ല. (ചിത്രം കാണുക. ഈ ലിങ്കിൽ അമർത്തിയാൽ കൈയ്യെഴുത്തുപ്രതി കാണാം.)

സഭാപിതാക്കന്മാരുടെ അഭിപ്രായങ്ങൾക്ക് അനുസൃതമായാണ് ഈ വചനങ്ങൾ ചേർത്തത് എന്നതാണ് ഒരു ന്യായീകരണം. 
  • ഈ ലേഖനം യോഹന്നാൻറെയാണോ അതോ സഭാപിതാക്കന്മാരുടെയാണോ? 
  • ദൈവവചനത്തിൽ കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകളും തിരുത്തലുകളും നടത്തരുത് എന്ന നിബന്ധന സഭാപിതാക്കന്മാർക്ക് ബാധകമല്ലേ?
വേദപുസ്തകത്തിൽ വരുത്തിയിട്ടുള്ള ഏതാനും ചില തിരുത്തലുകളും കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകളും മാത്രമാണ് ഇവിടെ അവതരിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നത്. 

നാം വായിക്കുകയും വിശ്വസിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന കാര്യങ്ങളിൽ വിവേചനബുദ്ധി വേണം എന്നല്ലാതെ, വേദപുസ്തകം വലിച്ചെറിയണം എന്നല്ല എൻറെ താൽപര്യം.

തുടരും,
ക്രിസ്തുവിൽ,
ടോംസാൻ കട്ടക്കൽ.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.